IKun Meets Kun EP 3 (P 2) 英中对照
Episode 3 (Part 2): When My Husband Meets Kun
第3期 (下集): 当我先生遇上Kun
We will share the latest news about Kun, including his support for the earthquake relief efforts in SiChuan and new collaboration with the Ullens Center for Contemporary Art. In addition, we have another group of special guests this time. Ming is a boyfriend of an iKun and a fan himself. Samantha and Kevin, a happy iKun couple, are living in Belgium. They are joining us today to share stories about Kun and some tips for a good relationship.
Hosts: Berry and Mumu
1, Ming from the U.S.
2, Samantha (Sam) and Kevin, a couple from Belgium
Berry: Hello everyone, welcome to the third episode of IKUN Meets KUN, this is Berry, I’m one of your hosts today.
Berry: 大家好，欢迎来到IKUN Meets KUN第三期。我是今天的主持人Berry。
Mumu: What's up everyone, this is Mumu! So excited to be your host today!
Berry: Yo yo yo, we are back again, woohooo~~~
Berry: Yo yo yo，我们又回来了！
Berry: Let’s talk about some news that are still hot off the press! There was an 6.0 magnitude earthquake happened on the night of June 17th, Beijing time in Yibin, Szechuan Province in China. The whole society is consistently focused on the latest updates about the relief works. As the philanthropy ambassador of the China Foundation for Poverty Alleviation, or known as the CFPA, KUN immediately donated a hundred thousand RMB to Foundation as the relief fund for city reconstructions and essential supplies. Fortunately, a lot of houses and buildings got strengthened to withstand the earthquake and other natural disasters.
Mumu: Yea, I know a lot of Ikuns also donated to support the people affected by the earthquake. really hope everything gets better soon.
Mumu: Berry, have you heard about the largest ever Picasso exhibition in Beijing? It’s at the UCCA, which is the Ullens Center for Contemporary Art. As the Arts and Philanthropy Ambassador for UCCA, Kun has recorded audio guides for some of the artworks so you can actually hear him telling you the story behind each artwork as you walk through the exhibition!
Berry: What a fantastic concept! Kun has such a great voice!
Mumu: I know! Well, if you ever get a chance to visit Beijing, definitely check out the exhibition between June 15 and September 1.
Mumu: On June 28th, Kun will join Hunan TV’s variety show World Got Talent as a guest! If you haven’t seen the teasers, check them out on Kunsland’s official youtube channel. he is so~so~ cute, you don’t want to miss these!
Berry: So we received a lot of feedback for the interviews released last week. This time, as mentioned before, it is time to introduce our IKUN brother and a lovely IKUN couple from Belgium!
Mumu: Now let's welcome our first secret guest Ming! He is a boyfriend of an IKUN and a male fan himself! We're so happy to have you here and share your experience with us as an akgg!
Ming: Hello everyone, this is Ming. I'm living in the States. Me and my girlfriend both like KUN.
Mumu: Very curious, how did you get to know KUN?
Ming: 2018 Idol Producer released and I started to watch this show with my girlfriend. This is my first time to watch this type of TV show. In this show, my girlfriend and I were both impressed by KUN. He can do singing and dancing at the same time. KUN can switch moods base on the music within seconds. Especially the first stage called PPAP, when it dropped the beat, he could give the audience such an energetic vibe.
Mumu: I love his performance in Idol Producer as well! Is there a specific scene that is most memorable to you?
Ming: There was one scene in Idol Producer that touched me. Trainees were split into several groups to compete. Yeah, based on the rules, each group had to vote and transfer two trainees to another group. There were only two days left before the stage performance, which meant whoever got transferred had a higher chance of losing the competition. KUN wanted to help his teammates to stay so he decided to transfer to another group voluntarily to learn a new song called Listen To What I Said. After he transferred to the new group, he spent all the time possible to practice. His teammates mentioned that he literally slept only 4 hours in two days!
Mumu: I know the exact miraculous part that you are talking about.
Ming: Right, He is a really hard working person and a good team leader who takes care of his teammates. And his hard work got paid off! Because of the significant amount of votes he received from the audience, his new team won the competition. Most trainees on his team ended up moving to the final round.
Mumu: Wow, I still feel the excitement just hearing you talk about it! So since you started following Kun with your girlfriend, what is the craziest or most memorable thing you did for KUN?
Ming: My girlfriend and I have a long-term distance relationship for a while. When KUN’s new song coming out, even I’m outside of China, and could not listen to the song via Chinese music platforms, I still try my best to hit the chart to help push the song into the first place on the Chinese Billboard.
Mumu: Thank you for your contribution, Ming! Now let's imagine you have a chance to sit down and have a cup of coffee with KUN for a few minutes. What would you like to tell him?
Ming: If I have a chance to grab coffee with KUN, I would like to tell him that he is the most hard working and talented idol I’ve ever seen. I also want to hear some more stories from him. Such as the process he wrote his songs, his inspiration, his motivation, etc. I wish he can produce more outstanding songs and stage performances and move into a higher level in his career. Well, if possible, can he take a picture with me?
Mumu: Hahaha, thank you so much for joining us today and sharing you experience!
Berry: Now let’s connect to our special guests now. They are an IKUN couple from Belgium.
Mumu: Yeah welcome Sam and Kevin!
Sam: Yeah Hello everyone!
Kevin: Hello everyone! Thanks for having us. It’s an honor to be in the show.
Berry: So how did you guys find out about KUN?
Sam: Yeah for me last year I was watching Idol Producer, so he also joined me to watch him.
Kevin: Yeah of course Samantha started watching him first, so yeah, she started playing Nine Percent a lot. So it’s always in the background when she was like cooking, or you know, when we are in the home, so I also started liking the songs, they always got stuck in my head you know, so…
Kevin: 嗯，当然刚开始是Samantha先开始看KUN的，然后她开始播放很多Nine Percent相关的(视频)，在她做饭的时候或者我们在家的时候，NPC的音乐就一直是我们的背景音乐。自然而然地我就开始喜欢上那些歌了，而且那些歌常常在我的脑海里盘旋...
Berry: Oh lovely！
Kevin: Yeah that’s how I get to know him. I also liked him, so we started following together.
Mumu: So you’ve been watching him since Idol Producer, that’s over a year since then. Learning more about him, what trait from KUN does attract you the most?
Mumu: 所以你们是从偶像练习生那时候开始关注KUN的， 那已经是一年多以前了。这么长时间里你们对他肯定越来越了解了，你们觉得KUN的哪些特质最吸引你们呢?
Sam: I think it’s like his personality. I learned a lot about his past experience and I really love it. He is like really works hard and he never gives up. When I think about him, I remind when I was younger, how I fight for my life, fight for my dream. He is really a great star in my opinion.
Berry: Yeah how about Kevin?
Kevin: What I like about him is that he is such a like, well-rounded artist. Like the best of all artists combine in my opinion. Like a great singer and performer. And on top of that, he did even a DJ so I don’t think I have seen many artists like him, like in Europe or even in America that doing so much actually, and being good at everything that he does. So I would like hope to see him again in Europe, or even Tomorrowland in Belgium that would be amazing. So we hope he comes to Belgium one day. Hahaha yeah It’s like a festival with all famous DJs. So it’d be nice to see him perform here.
Sam: He is really cool on a stage.
Kevin: Yeah I noticed he already knows a lot of DJs I like so It’d be amazing to see him perform together with them.
Berry: What is the craziest thing that you guys have done for KUN before? Tell us about it.
Kevin: Oh, wow the craziest thing is probably go to China to see him.
Berry: Wow that’s a long distance.
Sam: Also go to London. We went to London to see him.
Kevin: Yeah we did like two performances in China and London.
Kevin: 对 我们看了两场他的表演，一次在中国，一次在伦敦。
Mumu: Which performance in China did you go?
Kevin: In Wuhan, the Nine Percent one. It’s a great experience for me. Like seeing all the buses arrive, and then how people interact with each other, share their pictures. And that’s like really special, one big family yeah and I’ve never really experienced something like that. It’s amazing.
Kevin: 武汉的Nine Percent那场。对我来说那是个很棒的经历。比如说看到很多粉丝一起坐公车来啊，然后互相交流，分享他们拍的照片啊之类的，就像是一个很特别的大家庭一样。 我之前是从来没有经历过这样的，觉得很不可思议。
Mumu: And a lot of people, right?
Kevin: Yeah yeah there were a lot of people in both of the shows. So yeah we had to wait for a while in London. Yeah crazy for me waiting so long.
Mumu: When did you get there?
Kevin: 10 am I think.
Sam: Yeah 10 o’clock in the morning.
Kevin: It’s a long waiting time but it’s worth it. Hahaha. it was fun and amazing and to meet the other IKUN. So yeah they were really lovely and kind. When you were like in line, you know in London, like everyone was so sweet and share their foods and their chairs to sit on, and you know having fun, talk to each other. Once we got in like, it looks like, euhh hahha. Everyone go crazy, they need to be in the 1st line. It’s really funny. People change all of a sudden, like from one team to competition. Hahaha
Berry: It’s like a battle.
Mumu: I know. I saw a lot of European IKUN went to the London show, right?
Kevin: Oh yeah yeah yeah, a few people were behind us also. Not sure what country they were from, Italy or something. I think they told me they got to know him through the, what’s the name again?
Berry: He is so cute in there.
Sam: It’s a really cute one.
Kevin: I also liked it actually.
Sam: We watched it together, he likes it, Kevin likes it actually.
Kevin: He is a great actor also, and that way they got to know him and they looked him up, and they thought he was cute and handsome, and so they didn’t notice he was also singing and performing, so they started following him like that. They really liked him so they went to see his show in London, we really happy to see him.
Mumu: It was crazy here that people actually saw the show first and then realized he’s actually a singer, and rapper and some producer and all that, and came to the show.
Mumu: 对啊很神奇的是很多人都是先看的那个电视剧，然后才发现KUN其实是个歌手，会说唱，也会自己制作音乐， 然后才去看他的演唱会。
Kevin: Yeah they really enjoyed it.
Sam: It was really long day waiting, I felt so sorry about it, my sweet husband.
Berry: 10 hrs. You guys were so patient.
Kevin: I also noticed other husbands were waiting, it's really amazing like they came early morning and they were even in front of us, they must wait there even longer. They just waited for their wives to come and the wives came in the evening, and they just replaced them. But the husbands waited there all day for their wives, so that’s really nice of them.
Mumu: But did they go in with the wives?
Kevin: No no no they waited in line and just let them in, you know. It’s nice waiting all day for let them see Cai Xukun. Maybe they went shopping in the afternoon.
Mumu: But you went in with Sam right?
Kevin: I went in yeah yeah yeah for sure. I was almost in the front row.
Sam: Yeah and he wants to see KUN.
Kevin: Yeah yeah really I wanted to see him.
Sam: We really enjoyed that show. It was really touching and I love it. It’s like unforgettable memory for us.
Sam: 我们真的很享受那场演唱会。 我觉得特别感动。 对我们俩来说那是一次难忘的回忆。
Mumu: Yeah absolutely. Throughout the past year we went though a lot with KUN, you know sometimes I cant even believe it has been only just a year, since he debuted, you know there are a lot of ups and downs, we shared a lot of emotions together. You know, sometimes we just laugh and cry, almost every single day, right? The emotions are just up and down all the time. I don’t know about Kevin, I mean, Kevin might have a different story.
Mumu: 确实呢。 在过去的一年里我们跟KUN一起经历了很多，有开心的也有不开心的。 有时候我不敢相信他出道才一年多，感觉像过去了很久了。 这一年多真的发生了很多跌宕起伏的事， 我们也和KUN彼此分享了很多情绪。因为那些跌宕的情绪一直存在着，很多时候我们几乎每天都在大笑或者大哭。我不知道Kevin是不是也有同样的感受，Kevin有可能有不一样的故事。
Kevin: I don’t know, yeah, ups and downs I don’t know. We don’t really feel it in Belgium that much, but Samantha, and she does and she brings it over to me, all the news.
Kevin: 我不太知道呢。在比利时好像我们不太会感受到这么大的起起伏伏。 但是Samantha经常会和我分享一些新闻。
Sam: It’s like I sometimes cry and I complain you know, sometimes I cannot hold my feelings. I feel why it’s unfair. I just feel sad for the IKUN, for all the IKUN and KUN.
Mumu: So have you ever felt stress, too stress or depress to continue the journey with him?
Sam: I feel stressed, but I would never give up.
Kevin: I think it’s important just always to follow your own heart, and ignore all the negativity around you, the ones who send out negativity, will not be the people who succeed in life, like life is all about teamwork and surrounding yourself with positive people, so the stronger team around you, the stronger you will be. I know it’s hard when you are like younger and in school, like people often don’t know how it can affect a person right? So it's easier to join the negative side, when you are young, cause people are afraid to get bullied as well. Thing is always stay positive, surround yourself with positive things, things will work out in the end, and that’s what I think like Cai Xukun also does it. He always stays positive, just keep song going and performing, and does what he does good and the end it will be ok, like stay positive I think, yeah, don’t let the negative people affect you. it’s the most important thing. People will eventually find out anyway and see he is good performer, singer, and all the negative news about him is not the right news, so it can not only make his fans bigger and bigger, but also in the end it's always a positive thing, right?
Kevin: 我觉得最重要的是忠于自己的内心，尽量去忽略周围的那些负能量。 那些经常传播负能量消极的人，实际生活中是不会成功的。生活其实就是团队合作，身边交往的都是积极正能量的人，这类人越多，你自己也会变得越强大。我知道还在学校读书的小朋友会比较困难， 因为年轻人可能不明白负能量对人的影响有多大，对吧? 而且他们也会怕被校园霸凌，所以很容易跟消极的人走到一起。面对事情人总要积极一点， 多接触正能量的事物，任何困难都会迎刃而解的。我认为蔡徐坤就是那个传播正能量的人。他总是秉持积极向上的生活态度，不断进行音乐创作和表演，做好他的本职工作，而且结果是好的。我觉得最重要就是这样保持积极心态，不让那些消极的人影响到你。不管怎样，人们最终会发现他是一个优秀的表演者，歌手，所有关于他的负面消息都不是正确的消息，所以这只能让他的粉丝越来越多，最终这总是一件积极的事情，对吧?
Mumu: Yeah, he emphasizes that in his interviews too, "that is the information is not real about him it doesn't bother him because it is not true".
Berry: I'm pretty sure your words were very inspiring to our IKUNs not only IKUNs but also IKUNs' boyfriend and husband, cos you're such a great husband, Kevin.
Mumu: You speak Chinese! 你会说中文！
Mumu: How long have you learned Chinese? You did great.
Kevin: I would really like to learn Chinese, if I have some more time in the future, I definitely continue doing it.
Mumu: Sam, you're so lucky that you have such outstanding husband.
Sam: Yes, I didn't realize before but now I really really believe that.
Kevin: You make me blush right now. haha. To other boyfriends and husbands, to support your girlfriend and wife what they like what they do like, you only make sure the relationship is stronger if you support what they are doing right. So when we share together, it can be great experience, like we enjoyed going to join London, we enjoyed going to Wuhan, it was a nice trip, in the meantime, we take the show you know, a nice show, he is a great performer. I should support my wife, and if I like something, my hobbies, then she support me what I am doing.
Kevin: 你让我害羞了，哈哈。对于其他男朋友或者老公，支持你的女朋友或妻子喜欢的，并且如果你支持她们做的对的事情，你们的关系会变得更紧密。所以当我们互相分享，这可以是段很棒的共同经历，就像我们很开心参加KUN的伦敦公演和Nine Percent武汉巡演，都是很好的旅程，与此同时我们看到了非常不错的现场演出，KUN是一个很不错的表演者。我支持我的妻子追KUN，同样如果我喜欢什么或者有什么兴趣爱好，她也会支持我的。
Mumu: That's a really good relationship goal, haha.
Sam: It's great for each other.
Kevin: Yeah, it's important in marrige and relationship. when I gave her a present, like her birthday, give her a real-life size poster of Cai Xukun, she really liked it.
Sam: I was really touched and cried, and really surprised. That's a unique gift.
Berry: That's so sweet. 好甜蜜啊。
Kevin: He is standing in my room with Samantha. He scared me sometimes when I go up in the dark, all of a sudden, Cai Xukun was in front of me, super weird, it's like a person in our room you know.
Mumu: That's so funny. But I am sure there are plenty of IKUN feeling very jealous right now listening to Sam, you're very lucky.
Kevin: It also makes you to feel like bringing it to your heart that I don't think the reason why should be negative around her idol, he became my idol also, I appreciate her listening to him.
Berry: I just feel like Kevin is such a good model for all IKUN's boy friend and husband.
Berry: You guys both like Cai Xukun right, did you guys tell you family and friends that you are big fans of KUN, if so, how did they react when you tell them as you are going to his concert?
Sam: Actually, I don't really have to tell anyone, because they see it all the time, I share everything about him, everywhere just him, so I don't really have to tell anyone they know it. And my mom also watched the Idol Producer, and my cousin also, they both fall in love with him, they really like him as well.
Kevin: In Belgium, they don't really know him yet, we let people listen to his songs, they all like him, which he performed, we spreaded a year in Europe, haha, I am sure he will do it by himself I have no doubt he gonna be famous in America, I am not worry about that. I hope he makes more music in a...
Kevin: 在比利时,还没有太多人认识他, 我们给他们听KUN的歌, 他们听完都很喜欢, 特别是他的表演,我们在欧洲安利KUN一年了, 哈哈, 不过我相信KUN自己就能做到，我毫不怀疑他会在美国变得受欢迎,我一点也不担心这点。我希望他做更多音乐是…
Sam: In English 英文歌。
Kevin: I don't think it really matters, it doesn't like an exotic field, he can also play spanish music, so I don't think that is really a problem, I mention the song especially when you are combining with English. My favorite song is even It's You, it's also Chinese, I don't really understand it neither. Yes, it's just about the song, I guess when you're singing it and bring it over .
Kevin: 我觉得语言不是关键，这不像是说异国情调，KUN可以写英文也可以是西班牙语，所以我不认为这真的是个问题，我会容易安利它, 特别是当你这首歌是英文歌。但其实我最喜欢的歌曲是 《It's You》，这首歌是中文的，我也听不太懂歌词。但关注歌曲本身，你的演唱就能打动我。
Berry: It's You like he wrote this song just within one day, it's all done in one day. Which is truely amazing.
Berry: 他好像一天内完成的这首《It's You》，这真的很神奇。
Kevin: Yeah, he should definitely make music video about it, it's my favorite song, should spread it!
Sam: For me, it's also my favorite song. It's You and Wait Wait Wait.
Sam: 这也是我最喜欢的歌，《It's You》还有《Wait Wait Wait》。
Kevin: Yeah, I don't really have a song that I don't like. 是的，其实没有哪首我不喜欢的。
Berry: Have you ever met some people who treats KUN as a stereotype as just say “fresh meat”or spread some negative information about him? And how would you react to this situation in that case?
Berry: 你有没有遇到过有些人，他们对KUN有刻板印象，说他只是“小鲜肉”，或者散布一些关于他的负面信息? 在这种情况下你会如何应对的?
Sam: One day when we were in London, we were in a hotpot restaurant, there were strangers talking about KUN, about the basketball and NBA stuff, actually I was really angry at that moment, but Kevin told me leave him alone. so I didn't say anything at the beginning, then he keep going on with the wrong information, so I just told him he was doing a wrong thing, what he said it's totally not true. I was a little bit angry but I was still saying it very politely, at the end he was really embarrassed. He knew what he did was wrong.
Kevin: The best thing is that Sam completely ignore my impatient and go on without a lie as a team as IKUN, stay positive, keep supporting Cai Xukun, everything he does, spread good news by ourselves about him, and what he does and eventually the bad news will disappear.
Mumu: Totally agree. Kevin and Sam, if you have a chance to sit down, and chat with KUN in the coffee shop for about ten minutes, what would you like to talk about?
Kevin: There are so many things to talk about him. Many interesting things in the world, like travelling and talk about what he sing in the life, what he likes to do, who he would like to work with, in the future, the most important thing is, introduce Samantha to him. To get his signature and take pictures.
Berry: That's so sweet. 你太贴心了。
Mumu: We really appreciate you joining us today, and have a lot of fun, we really appreciate you are showing out your experience, chatting with us.
Kevin: That's my pleasure. Actually it‘s really honour to be on the show. Hopefully we can meet each other one day on the concert. We can eat some hotpot after that. I remember: Caixukun, 爸爸爱你！
Kevin: 这是我的荣幸。能上这个节目真的很荣幸。希望有一天我们能在KUN的公演上相遇。之后我们可以吃一些火锅。我记得这句中文: 蔡徐坤,爸爸爱你!
Berry: Whoo! What a fun episode! Thanks again for all the guests coming to IKUN meets KUN today, this is Berry.
Berry: 哇，这期节目太有趣了！再次感谢所有参加IKUN meets KUN 节目的嘉宾，我是Berry。
Mumu: This is Mumu. 我是Mumu。
Berry: We will see yo yo yo~ in the next episode.
Mumu: To learn more about KUN and his music, please visit Kundland’s official website at kunworldtour.com! Bye~
Mumu: 想要了解更多KUN的咨询和音乐作品，请关注姐姐团的官方网站kunworldtour.com! 下次见~
Listen to our podcast anytime anywhere!
You can find us on Apple Podcast, Spotify, Soundcloud, Castbox, Google Podcast, Podbean, Podcast Addict, and Pocket Cast. Or simply add our RSS feed on your preferred podcast Apps:
【All rights reserved. 非经同意，他人不得出版或作更改】